|
Lexique des termes provençaux et des « mots d'ici »
Lettre
R
Rabocher
Rapporter,
dénoncer quelqu'un, moucharder. Terme très vivant, mais origine inconnue. Est-il
d'origine provençale ?
Raclùn
Avoir le raclùn : avoir la gorge qui râcle, rascléger (cf. s'escura, avoir le
caburni).
Radasse
(n.f.)
Femme fainéante, qui se traîne (prov. se radassa, se traîner, se vautrer, se
rouler à terre ; arg. radasse, prostituée qui racole sur la voie publique).
Radassière
Sorte d'ancien canapé, où l'on pouvait se vautrer (se radassa). Lorsque George
Sand s'installa à Tamaris, le piano du propriétaire fut transformé en étagère,
mais la radassière fut respectée et utilisée.
Radet
Petite rade, petit port. Le premier port de La Sagno était vraisemblablement
situé à l'emplacement actuel de la place Martel Esprit. Le nom primitif de cette
place (place Bourradet) viendrait peut-être de lou radet, la petite rade.
Rai
Filet d'eau, courant, écoulement. Le Rayolet, petit rai, est l'une des sources
du massif de Sicié. Désigne aussi un mince filet de liquide : un rai d'huile
d'olive.
Raie
Rangée, ligne de semis (en agriculture). Je viens de faire une raie de
pois-chiches.
Raille
Bande, ensemble d'individus peu recommandables, fédération amicale de petits
voyous (étymologie obscure, peut-être de railler ?). Terme parfois utilisé pour
désigner plus simplement une bande de copains de jeu d'un même quartier.
Rainé
(n.m.)
Crécelle, petit jouet ou instrument constitué par un moulinet et une languette
de bois flexible (de rena, raina, grogner, se plaindre ??).
Rairestèu, rais-rastèu
Garance sauvage, garance voyageuse, plante dont les aspérités accrochent comme
un rateau (rastèu), de la famille des rubiacées (Rubia peregrina) dont la forme
cultivée a été utilisée pour produire la garance, colorant rouge (cf. rastelet).
Raïsse
(Prov. raisso) Averse, ondée de pluie. En terme de marine, désigne également un
coup de vent, une rafale. Sur nos rivages, c'est aussi la risée créée par le
levagnoou, vent du matin venant de l'Est.
Ramener
Utilisé comme verbe intransitif, peut signifier : rattraper un concurrent ou un
groupe de coureurs par lequel on a été distancé.
Ramente
(Prov. ramento) Chose de peu de valeur, bagatelle. Par exemple, petit poisson de
soupe pour les chats (cf. peissalho), balayures. Le terme désigne aussi un
va-nu-pieds.
Rapia
Avare, radin, qui va jusqu'à voler (du verbe prov. rapia, rapina, rapiner,
voler, marauder) (voir aussi rascous ou rastègue). [rapia est une forme utilisée
localement : en bon provençal, le substantif pour avare serait plutôt rapihaire].
Rapounchou,
rampouchou
Nom donné à diverses plantes sauvages comestibles, qui, selon les lieux peuvent
être : la Raiponce, ou Campanule raiponce (Campanula rapunculus), le Laiteron
rude (Sonchus asper), etc., et même les jeunes pousses de Tamier (Tamus communis).
Rapugue
Grappillon, ou grappe de raisin murie tardivement et restant après la vendange,
que l'on peut grappiller pour faire du vin de rapugue.
Rapuguer
Coller, fixer avec de la colle (prov. rapega, rampega, empega). Le rapugué
désigne familièrement l'épi de certaines graminées, particulièrement celui la
sétaire (Setaria viridis), qui porte de nombreuses soies rugueuses et
s'accrochant fortement aux vêtements. La même racine rapegoun est utilisée pour
désigner d'autres plantes hérissées de petits crochets, par exemple rapegue pour
le gaillet gratteron (Galium Aparine), ou rapeguiéu pour la garance voyageuse (Rubia
peregrina).
Raque
(Prov. raco) Rafle de raisin, grappe dont on a enlevé les grains, ou encore marc
de vendange que l'on destine à la distillation (brula la raco).
Raquer
Vomir, rendre, restituer, dégobiller (prov. raca). Mot connu en argot au sens de
payer. Au cavalier qui l'invitait à valser, une jeune fille répondit : « Non,
merci, quand je varse (sic), je raque... ».
Rascasse
(Prov. rascasso) Scorpène, poisson à chair très estimée de nos côtes rocheuses (Scorpaena
porcus, famille des scorpénidés), encore appelé crapaud de mer, ou diable de mer
à cause de sa tête pourvue d'épines venimeuses et de sa grande bouche.
Rascasser,
rescasser
Attraper à la volée (prov. recassa). Se rascasser : se raccrocher, se rattraper
de justesse. Le chat, il a voulu sauter de la toiture et il a juste pu se
rascasser à une branche. De rascassun : par ricochet.
Rascle !
Interjection qui exprime un espoir déçu au plan matériel ou financier, par
exemple pour des raisons d'avarice. « J'attendais une part de son héritage, mais
tè ! rascle ! ça m'est passé sous le nez ! » (du prov. rasclous, avare,
mesquin). On pourrait dire, en français : bernique ! ou macache !).
Rascléger
Se râcler la gorge, avoir la voix caverneuse (cf. raclùn, s'escura, avoir le
cabùrni).
Rascous
Teigneux (du prov. ràsco, teigne), qui a de la teigne dans les cheveux : « Vous
aimez les tripes ? » « Sûr, j'en mangerais sur le crâne d'un rascous ! ». A
aussi le sens d'avare. « Peirin ! Rascous ! Lou pichoun vèndra gibous ! »
(Parrain ! Avare ! Le petit sera bossu !) Phrase traditionnellement adressée au
parrain par les gamins rassemblés à la sortie des baptêmes.
Raspail
Un système Raspail : un montage douteux (lien avec raspaillette ?). Expression
utilisée par les vieux Seynois, peut-être par antagonisme avec le système Taylor
mis en place dans la construction navale synoise par les frères Taylor,
ingénieurs anglais (voir notre rue Taylor), familier à nos vieux concitoyens qui
avaient connu le XIXe siècle et à leur descendants (mais qu'ils confondaient
sans doute avec le système Taylor, ou taylorisme, mondialement connu à la même
époque, mais développé par l'ingénieur américain Frederick Winslow Taylor).
Raspaillette
A la
raspaillette : à la pétanque, manière de frapper une boule, non de façon directe
(au fer, en plein fer), mais après que la boule du tireur ait couru un instant
sur le sol (du prov. de raspaieto, par ricochet, en effleurant, en glissant)
(cf. à la bidoulette).
Rastègue
Animal décharné (ase rastegue), homme maigre et chagrin, pauvre hère. Semblerait
également avoir été employé (à tort ?) avec le sens d'avare (comme rapia ou
rascous).
Rastelet
Garance sauvage, garance voyageuse, plante de la famille des rubiacées (Rubia
peregrina) dont la forme cultivée a été utilisée pour produire la garance,
colorant rouge (cf. rairestèu ou rais-rastèu).
Rastouble
Chaume, éteule, mélange d'herbe et de chaume ramassé comme pâture (prov.
restoublo). Le prego-diéu de rastouble est une race de mante religieuse (Mantis
religiosa) de couleur brun paille et difficile à repérer dans le chaume.
Rataillons
Petits morceaux, petites quantités, restes divers : de nourriture, de chutes de
tissus, de fils de couture, etc. (prov. rataioun, retaioun). Pour accentuer
l'idée, on utilise même le pléonasme "rataillons de bouts".
Rate
Souris (du prov. rato (n.f.), la souris). [le rat se dit : lou gàrri].
Rate pénate
Chauve-souris (prov. rato-pennato, rato-penado; du prov. rato, souris, et du
lat. pennata, ailée).
Ratoune
Dent, en langage enfantin (prov. ratouno).
Rauba, Róuba
Dérober, voler, ravir ; enlever une jeune fille ou une femme.
Ravachol
Etre coiffé à la Ravachol : avoir le visage hirsute, les cheveux ébourrifés (par
allusion au visage de l'anarchiste François Ravachol, guillotiné en 1892, resté
dans la mémoire de beaucoup de nos vieux concitoyens qui avaient connu la fin du
XIXe siècle).
Ravageur
Sur nos rivages, ce vocable désignait autrefois des braconniers de la mer, qui
vivaient de petits larcins et qui avaient le goût de ce qui est défendu. Ils
ramassaient du bois rejeté par la mer pour se chauffer, des débris de ferraille
ou d'étoffes pour en faire commerce, mais, ils n'hésitaient pas à visiter
nuitamment les parcs à moules, à vider de leur contenu les nasses calées par
d'autres. La gendarmerie maritime et la douane avaient fort à faire avec ces
coquins dont certains s'étaient fait une auréole de gloire par leurs exploits.
Ravan
Objet mis au rebut, chose de peu de valeur, chiffon, vieil habit, vieil objet.
Ravelle
Bogue ravelle (prov. bogo-ravèu, de ravèu, qui est de rebut, qui a mauvais goût)
: poisson de mer (genre Pagellus ou Sparus ?) (cf. bogue, saupe).
Ravi
Substantif qui s'applique à un individu toujours content. Dans la crèche, le
Ravi, c'est l'étonné, le simple, le naïf.
Récamper
Ramener du dehors, recueillir, donner l'hospitalité (prov. recampa ; se recampa,
rentrer chez soi, s'abriter, se réunir).
Récavade
Défoncement des sols effectué par le moyen d'une fourche-bêche (liché) à dents
très longues pour retourner la terre jusqu'à 0,60 m de profondeur avant
plantation d'un vignoble et d'un verger (du prov. cava, recava, creuser).
Refaire
Imiter (la voix, l'attitude de quelqu'un). « Très jeune, Henri Tisot s'amusait
déjà à refaire ses professeurs ».
Regardelles
Manger des regardelles, être invité à manger des regardelles : expression
utilisée pour décrire le peu de nourriture se trouvant dans une assiette, dîner
des yeux, vivre de l'air (du prov. regardello, mets imaginaire, plaisir des
yeux).
Regonfle
Remous (prov. regounfle). A La Seyne, de la rue Berny en direction du port,
existait autrefois la rue Regonfle ainsi appelée en raison de l'existence d'un
ruisseau souterrain débouchant dans l'angle de la darse. Sa rencontre avec les
courants des eaux de la mer produisait une sorte de remous que nos anciens
provençaux nommaient Lou Regounfle.
Reinard
Renard. Si sian régala mé lou reinard faisanda ! Aven ben mangea, ben bégu !
(Nous nous sommes régalés avec le renard faisandé ! Nous avons bien mangé, bien
bu !).
Remède
Mot utilisé à la place de médicament, que les provençaux considèrent
généralement comme un mot trop savant.
Remettre (se)
S'asseoir. « Je vous en prie, remettez-vous », dit-on à un visiteur en lui
montrant un siège, ce qui équivaut à asseyez-vous (Implicitement, le fait de
s'asseoir va permettre au visiteur de se remettre de sa fatigue).
Remoulaire,
Reimoulou, amoulaire
Rémouleur (du prov. remoula, amoula, remòurre : émoudre, aiguiser, repasser).
Remplié
Replié à l'intérieur, rentré en dedans, en parlant d'un pan de vêtement ; plutôt
associé à l'idée de faire des plis négligés et disgracieux.
Rénaire, Rénasse
Grincheux, grogneur, grondeur, qui a une humeur détestable, qui se plaint
constamment et de façon désagréable (du prov. renaire, ou renasso).
Réner
Pleurnicher, se plaindre, gronder, geindre, bouder, râler (cf. cluisser).
Rendre
Vomir. « Mémé, j'ai mal au coeur ! ». « Pour rendre ? ». Voir raquer.
Répétition de
mots
Les provençaux, qui sont souvent excessifs et qui n'hésitent pas à employer des
pléonasmes ou des augmentatifs, pratiquent aussi la répétition de mots pour
accentuer leur idée ou montrer leur contentement. Exemples : Vous hachez
fin-fin-fin. Vous faites cuire petit feu - petif feu. Bonjour-bonjour, Monsieur
Autran, bonjour-bonjour ! On retrouve d'ailleurs le mot finfinfin dans La gloire
de mon père, de Marcel Pagnol : La marjolaine, le romarin, la sauge, le fenouil.
Il fallait en bourrer le ventre de la lièvre, ou bien le hacher finfinfin.
Reprocher
Provoquer des renvois (après la consommation d'un aliment). « Je préfère
utiliser l'ail frais, ça me reproche moins ».
Resquiller
Glisser (prov. resquilla). A pris, en français familier, le sens de se procurer
un avantage par une menue fraude, ou entrer sans payer dans une salle de
spectacle, dans un véhicule de transport.
Resset, recet
Couteau-scie, scie à main d'élagueur (cf. saracou).
Restanque
Muret de pierres sèches empilées savamment pour retenir la terre arable et
permettre d'étayer les étroites terrasses (ou bancau) de cultures étagées autour
des collines. Les restanques suivent des tracés rappelant les courbes de niveau
des cartes d'état-major.
Ribe
Bord, extrémité, lisière d'un champ (prov. ribo). Il nous semble que ribe
désignait aussi les raies, ou sillons, tracés parallèlement à la lisière du
champ (?).
Rifouart
Raifort cultivé, radis. « Li tiroun la jaquette, lou trou dou cuou li pète ! Li
tiroun lou rifouart, lou trou dou cuou li pète fouart ! ».
Riganéou
(Prov. reganèu, arbuste épineux, arbrisseau rabougri). Chène Kermès, chêne à
cochenille (Quercus coccifera).
Rigaou, rigau
Rouge-gorge, oiseau passereau insectivore, genre Erithacus, famille des
turdidés.
Rin, rasin
Raisin de la vendange, grappe.
Rin vierge
Salsepareille d'Europe (Smilax aspera), liane-arbrisseau épineuse et à fruits
rouges en grappes, de la famille des liliacées (du prov. rin, raisin) (cf.
aglariat, saliège).
Risée
Légères
ondulations de la mer créées par le levagnoou, vent du matin venant de l'Est,
qui gênent le travail de l'aubijaïre. (cf. raisso).
Risque pas
Equivalent de : il n'en est pas question. « Du miel, risque pas que j'en mange,
c'est trop pégueux ! ».
Rivouarto,
revouerto
Clématite (Clematis flammula), liane utilisée comme lien pour les fagots. Plus
généralement, lien fait avec une branche tortillée.
Ròdou
Petite étendue circulaire, rond, endroit, clairière. Endroit où sont regroupés
plusieurs exemplaires d'une espèce végétale. Ròdou de grame (endroit plein de
chiendent), ròdou de champignons (cf. ronds de sorcières, poussées en cercle de
champignons dans les prés et les bois). S'applique aussi à un rassemblement de
plusieurs amis.
Roudié
Charron, ouvrier qui fait des roues (du prov. rodo, roue).
Roumaniéu,
roumaniou
Romarin (Rosmarinus officinalis), arbuste de la famille des labiées.
Roumaniéu
couniéu
[Romarin des lapins] Asperge sauvage, asperge à feuilles aiguës (Asparagus
acutifolius) (cf. espargo-fèro).
Roumagnole
Ustensile de pêche : faisceau d'hameçons soudés autour d'un axe (cf. tóuténière).
Roumeirage,
roumavage
Pèlerinage, fête patronale, fête votive.
Roumète
Terme utilisé dans une comptine populaire : « Roumète, catarinette, quant lei
vendes, quatre sou, gali-gali escaragou », que l'on fredonnait à un enfant en
lui grattant ou chatouillant l'intérieur de l'avant-bras. De roumeto, raie
piquante, poisson de mer ; ou de roumet, petite ronce.
Roumias
Touffe de ronces, hallier, végétation de buissons épineux, inextricable.
Roumpi-couilloun,
roumpi-pé, roumpi-balli, roumpi-tata
Personne qui dérange, qui importune ; un emmerdeur (cf. sèque datti, tavan
merdassier).
Roumpi-cuou
Rue de village en forte pente (de roumpre, casser, et cuou, cul), escalier,
sentier escarpé et donc dangereux, casse-gueule.
Roumpre
Briser, casser. « Roumpèn rèn ! » (Nous ne cassons rien !), dit-on lorsqu'on
paresse, qu'on se prélasse, qu'on ne fait rien de productif.
Roumpu
Cassé, brisé (part. passé du verbe prov. roumpre, briser, casser).
Rounfladou
Ronflant (du prov. rounfla, ronfler, râler en dormant). Lou rounfladou est une
zone à récifs du cap Sicié entre lesquels l'eau s'engouffre en produisant une
sorte de ronflement.
Rouquier,
rouquié, roucau
Genre de
poissons qui fréquentent uniquement les côtes rocheuses, en particulier le Labre
paon (Labrus pavo, Labrus turdus) ou le crénilabre (Crenilabrus mediterraneus).
En prov. roucau (Serai countènt coume un roucau - Que vèn d'escapa dóu musclau
(P. Bellot, poète marseillais).
Rouscailler
Réclamer, protester, râler, ronchonner, maugréer, se plaindre.
Rouste
Raclée, volée de coups, correction (prov. rousto) ; également, grave défaite,
humiliation. Donner la rouste à un enfant ; prendre une rouste.
Roustide
Rôtie, tranche de pain rôtie, tartine grillée. Roustide (Roustido) est aussi un
personnage de la Pastorale Maurel.
Roustir
Francisation du verbe prov. rousti, qui a soit le sens de rôtir, griller, soit
le sens de duper, escroquer, voler, avoir à la triche. « Si vous lui laissez
voir votre jeu de cartes, il va vous roustir ! ».
Rouve
Chêne : chêne Rouvre (Quercus pedunculata) ou, en Provence, chêne blanc (Quercus
pubescens).
Roux
(n.m.)
Le roux : Le jaune de l'oeuf (prov. rous). « Se me vendié d'uous, creiriou que
li a leva lei rous » (s'il me vendait des oeufs, je croirais qu'il a enlevé les
jaunes), dit-on à propos d'un avare.
Ruiguer
Ronger (par exemple, une carcasse jusqu'à l'os) (prov. rouiga, rousiga).
Ruiner
Détériorer, blesser, faire mal. (conséquence d'une bagarre) : « Mais qu'est-ce
que vous lui avez fait à cet homme ? Vous l'avez complètement ruiné ! ».
Ruscle
(n.m.)
Appétit dévorant. « Ai lou ruscle » (je meurs de faim).
Ruscle
(n.m.)
Averse passagère, pluie qui fouette, pluie battante (cf. chavano, raisso).
Rusque
(n.f.)
Écorce de pin pilée, riche en tanin, dont on faisait un bouillon pour imprégner
le coton, le chanvre des filets de pêche, et même le liège des flotteurs (prov.
rusco). La rusco était broyée dans un moulin à rusco (cf. moulin à tencho). Le
terme s'applique à l'écorce de melon, de courgette, etc. : manger le melon
jusqu'à la rusque.
Rusquet
Ustensile de pêche : flotteur constitué d'un morceau de liège taillé en cylindre
court et portant au dessous un fil muni d'un hameçon. Appâté avec un simple
morceau de pain, le rusquet permet de pêcher des blades.
************
retour à
l'index
|